the little things we do

cover with shadow
• compra el CD físco aquí (lo enviamos a cualquier rincón del mundo!)
• también en iTunes | Deezer | Spotify

DESCÁRGATE EL LIBRETO GRATIS:
• en iBooks – (para iPad, iPhone, iPod) – englishcastellanocatalà
• como touch PDF – englishcastellanocatalà

LAS LETRAS EN “VERSIÓN ORIGINAL” aquí

the way things are (tal y como son las cosas)

no cambies tu gorro
no cambies tu amor
porque me gusta tal y como son las cosas
me gustan así

no desees que el cielo sea de un azul más intenso
la luz cambia cuando menos lo esperas
y me gusta tal y como son las cosas
me gustan así

mi cabeza está en las nubes
estoy enamorada y me siento ligera
me encantan los motes que me pones
y malgastar las horas contigo en la cama

me gusta tal y como son las cosas
me gustan así
me gusta tal y como somos
me gustas así

backyards (jardines)

él consiguió a una chica y ella tenía una cometa
ambos tenían el mundo grande y gordo justo detrás de su jardín
pero lo miran por la tele hablan de él
y luego deciden que odian las palomas
desde su sofá grande y gordo
y mientras tanto los días se convierten en noche
las estaciones en años
y los años en luz
leí sobre ellos en una revista
cuando era una niña con trenzas corriendo por nuestro jardín
soñando con el día en que conocería a mi hombre
y cabalgaríamos más allá de las puertas del jardín
pero, oh, ese día nunca llegó
y mientras tanto los días se convierten en noche
las estaciones en años
y los años en luz
conseguí a un chico y él tiene una bicicleta
y tenemos el mundo grande y gordo detrás de nuestro jardín
ahora esta hija mía corre como una loca
entre las cuatro esquinas de nuestro jardín
y mientras tanto los días se convierten en noche
las estaciones en años
y los años en luz
y las abejas trabajadoras continúan polinizando los árboles
y el sol sigue pendulando de cielos grandes y gordos

two monkeys (dos locos)

encierra tu pasado
y tira la llave
tú me tienes a mí y yo a ti
y nos vamos en coche hacia el futuro
tú cógeme de la mano yo te cogeré la tuya
nos buscaremos en nuestros ojos
y buscaremos canciones que nos hagan felices
porque le ponemos amor en todas las pequeñas cosas que hacemos
no necesitamos mucho para sentirnos afortunados
una larga carretera recta y una radio
y botaremos como dos monos
nos iremos al parque
y buscaremos cicatrices
esas historia secretas escritas en nuestros cuerpos
y haremos planes
y los haremos realidad
porque le ponemos amor en todas las pequeñas cosas que hacemos
no necesitamos mucho para sentirnos afortunados
una larga carretera recta y una radio
y botaremos como dos monos
tira tus paredes al suelo no las necesitaremos
lanza el tejado al cielo no lo necesitaremos
esta carretera es nuestro mundo
está tan lleno de colores
así que bajemos las ventanas
y veamos qué viene volando en nuestra dirección
porque le ponemos amor en todas las pequeñas cosas que hacemos
no necesitamos mucho para sentirnos afortunados
una larga carretera recta y una radio
y botaremos como dos monos

dawn (amanecer)

las estrellas han brillado
las trompetas han sido sopladas
algunos misterios han sido resueltos
el nuevo día ya ha llegado
las lagartijas se relajan en el sol
mis problemas han sido engullidos por el amanecer

este mundo se mueve en círculos
el marrón da paso al verde
los ríos suben hasta la atmósfera
y luego caen

la i ha conocido a su punto
el náufrago ha alcanzado la costa
mis problemas han sido engullidos por el amanecer

crazy (loca)

no me importa si me escondo en mis fiestas de cumpleaños
no me importa si aún lloro como un bebé
no me importan esas cosas que dicen que deberían importarme porque me hago mayor
soy como soy y no me importa si parece que esté loca
podría construir una casa de sueños y vivir ahí dentro
podría llenar la bañera de lágrimas y ahogarme en ella
no me importan esas cosas que dicen que deberían importarme porque me hago mayor
soy como soy y no me importa si parece que esté loca
no me importan esas cosas que dicen que deberían importarme porque me hago mayor
no me importa que todo lo que tengo quepa en dos maletas
no me importa si aún necesito una mano, mi madre y besos de buenas noches
soy como soy y no me importa si parece que esté loca

never blue (nunca triste)

te quiero llevar al tejado
te quiero llevar a marte
te quiero enseñar lo bonito que se ve todo desde la distancia
quiero bailar un tango en parís
quiero saltar de un avión
quiero irme con el circo y luego correr desnuda en la lluvia
pero tú sólo quieres quedarte en casa y hacerme sopa
tú prefieres leer un libro y eso ya me está bien
porque he estado en el lejano oriente
y he estado en el oeste
he conocido a mucha gente cool de la cual preferiría olvidarme
me enamoré de un arcoíris
me enamoré del sol
me enamoré de un chico pero todos tuvieron que marcharse
pero tú me haces sentir tan especial como la luna
tú me aceptas tal y como soy y yo te doy las gracias
estoy enamorada de un hombre que también me quiere
cuando estoy contigo nunca estoy triste
te quiero servir el mundo entero
te quiero servir las estrellas
te serviré una tortilla hecha de canciones y corazones de azúcar
pero tú sólo quieres quedarte en casa y hacerme sopa
tú prefieres leer un libro y eso ya me está bien
porque tú me haces sentir tan especial como la luna
a ti te gusto tal y como soy y tu a mi también
estoy enamorada de un hombre que también me quiere
cuando estoy contigo nunca estoy triste

wondering (preguntándome)

otro día de lluvia pero no puedo seguir culpando al clima
ojeando fotos viejas en el suelo
preguntándome lo que la vida podría haber sido si
hubiera sido un pájaro silbándole a mi nido en un árbol
o el sol iluminando la luna
o esas botas caminando contigo a casa

otro día de lluvia pero no puedo seguir culpando a este clima
colgando viejas postales en las paredes
preguntándome lo que podría haber sido
si hubiera sido una corona, pasando de cabeza en cabeza durante siglos
o unos viejos zapatos de claqué sin uso
o aquí ahora mismo jugando a casitas contigo

preguntándome si el cielo se vestirá de azul de nuevo

let's stay in bed (quedémonos en la cama)

quedémonos en la cama todo el día
y dejemos que el mundo siga girando sin nosotros
pretendamos que nos acabamos de conocer
dos desconocidos en una cama
y recreemos aquello que nos hacía vibrar

la vida es una caja de adivinanzas y pistas
cosas que hacemos y cosas que no podemos deshacer
pero no hay nada comparado a nosotros

no lo hagas más difícil de lo que tiene que ser
la vida es más dulce cuando dormimos
así que quedémonos en la cama todo el día
contémonos los sueños
antes de partir cada uno por nuestro camino

la vida es una caja de adivinanzas y pistas
cancioncillas, rupturas y zapatos
pero no hay nada comparado a nosotros

quedémonos en la cama todo el día
y encontremos la manera de jugar a este juego otra vez

la vida es una caja de adivinanzas y pistas
atrapar pájaros y dejarlos libres
pero no hay nada comparado a nosotros

alone (sóla)

¿qué falla en esta foto?
¿dónde están todos?
¿por qué estoy sola?
¿dónde está el color?
¿quién borró las flores?
¿por qué el sol ya no me calienta?
¿dónde se fueron los corazones dibujados en el espejo ahumado?
¿dónde se fueron las horas contando estrellas?
¿dónde se fueron los escritores de finales felices?
¿dónde está todo el mundo?
¡se fueron!

hey! wake up (hey! despierta)

hey! despierta
el sol ya ha salido
con todo el calor y colores que trae
iremos a plantar nuestros sueños
y verlos crecer
en extrañas formas que ún no han sido vistas
subamos al tejado
saludemos al sol

la oscuridad llena la habitación de preocupaciones
edifica paredes
y no tiene color alguno
así que, hey! despierta
la noche acabó
dejó algunos platos sucios en el lavadero
hey! despierta te haré una taza de té
subamos al tejado
saludemos al sol

taking shape (tomando forma)

el verano ha llegado
el cielo está rojo
ya cuelgan flores en los porches
y yo me siento más ligera
la piel de invierno mudada
caminamos cogidos de la mano
y yo le quiero llevar a la cuenca del río
para mirar como las nubes hacen formas
y mientras celebraré en secreto
que la hierba volvió a salir

como dijo albert einstein
la vida es como ir en bicicleta
para mantener el equilibrio
debes permanecer en movimiento
así que continué pedaleando
y ahora nos vamos a la cuenca del río
para ver como todo coge forma
y mientras celebraré en secreto
que la hierba volvió a salir
como me dijeron que haría

el verano ha llegado
el cielo está rojo
todo va tomando forma

room for two (habitación para dos)

ojalá mi corazón tuviera espacio para dos
un gran espacio vacío como la sala
ojalá mi corazón fuera bonito
intocado, irrascable, irrompible
ojalá

pero se tarda un tiempo en estirar las raíces de la mala hierba
y sacar las notas de amor de entre los libros
así que tardaré un tiempo en hacer espacio para dos

ojalá fuera tan verde como islandia
un campo soleado salpicado de violetas
ojalá fuera suficientemente inteligente para sacar lo bueno de lo malo
ojalá

pero se tarda un tiempo en ver el lobo en el bosque
y matar el dolor que poco a poco te mata el diente
así que tardaré un tiempo en hacer espacio para dos

las rosas tardan un tiempo en alcanzar el tejado
se tarda un tiempo en sacar lo mejor de dentro del tubo
se tarda un tiempo en hacer espacio para dos
tardaré un tiempo
pero lo intentaré

true lovers (amantes de verdad)

no sé cómo decírtelo
algo falla en esta receta
los amantes de verdad se besan
los amantes de verdad se complacen mutuamente

no sé cómo sacar el tema
tú y yo hemos perdido el encanto
los amantes de verdad ríen
los amantes de verdad se complacen mutuamente
todas las estrellas continúan brillando para cuando miremos hacia arriba
todos los pájaros continúan esperando para cuando llegue la primavera
y todos nosotros continuamos tropezando con la misma piedra
una y otra vez
los amantes de verdad se mecen
los amantes de verdad caben en sí mismos
los amantes de verdad descubren nuevos colores
los amantes de verdad se complacen mutuamente

down down (abajo abajo)

a veces este lugar te tira hacia abajo
como las palabras que dices en vez de decir ok
como estirar de un hilo por error
y ver como todo se deshilacha
como cuando buscando respuestas encuentras más preguntas
como creer que la belleza es un reflejo de la edad
todo te tira hacia abajo

a veces es mejor no quejarse
el barro necesita tiempo para convertirse en arcilla
a veces es mejor dejarse llevar
lo que tenga que pasar pasará de todas formas
como salvar un pájaro
de semilla en semilla
construir un nido
y luego dejarle que se vaya volando
todo te tira hacia abajo

como creer que lo tienes todo controlado
y luego alguien más joven te quita el papel en la obra
todo te tira hacia abajo
como escaparte al final del mundo
y ver como se curva
hasta encontrarte de nuevo
en el mismo lugar donde estabas
todo te tira hacia abajo

together (juntos)

respiramos cada 2 segundos
cogemos cada día que viene de la mano
hacemos ver que vivimos
de la mejor manera que sabemos
quemamos un sueño, uno a uno
aprendemos a amar y a mentir
lo inspiramos, lo espiramos y luego nos vamos
de la mejor manera que sabemos
así que estemos juntos
y hagamos ver
como que todo es para siempre
nuevo, luminoso y verde
estemos juntos
y caminemos por estos baches
de la mejor manera que sepamos